tag:blogger.com,1999:blog-4519522740256915812.post2591572238259583324..comments2023-05-15T11:36:25.953+02:00Comments on lille SKVAT - ni queer ni lgbt: Qué pronombre utilizar en ingléslille skvathttp://www.blogger.com/profile/06157416271958197337noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-4519522740256915812.post-44546540141333688742013-12-21T15:03:29.422+01:002013-12-21T15:03:29.422+01:00Es cierto que normalmente "it" se reserv...Es cierto que normalmente "it" se reserva a objetos y sujetos no humanos en inglés, pero hay algunas excepciones peculiares. Por un lado, los bebés pueden ser "its". Incluso sus propixs progenitorxs a veces los llaman así, el reconocimiento de su humanidad al nacer existe pero es más 'tenue'. Curiosamente, en castellano tampoco cambia de género el "bebé" - se supone que es más cosa que sujeto.<br /><br />Por otro lado, el inglés 'humaniza' a determinadas especies - las/los perra/os y gata/os por ejemplo, aunque pueden ser "it", suelen recibir la designación "he/she" por quienes lxs aprecian. También las vacas, aunque tienen la consideración de animales para el consumo, son "she".<br /><br />En el castellano esta ambigüedad también existe con el "a" humanizante (llévate a la niña). Se aplica a perrxs y gatxs... "llévate al perro, quiero mucho a mi gato".<br /><br />Y también se aplica, por niñxs pequeños, a sus peluches y muñecxs, con la curiosísima consecuencia de que la palabra "muñeca/o", en castellano, recibe un género gramatical correspondiente a su sexo asignado, al igual que las personas y animales de compañía, aunque sean materia inerte, y supongo que en deferencia al trato personalizado que suelen darles quienes juegan con ellxs, pero los bebés no. También curioso es que lxs 'leístas' suelen quejarse de que emplear 'lo' para el objeto directo masculino cuando es una persona es 'deshumanizante' y por eso prefieren 'le' - que en mi opinión se considera un uso 'correcto' única y exclusivamente porque está extendido en España, ya que gramaticalmente es bastante incoherente con las supuestas funciones del directo e indirecto. No sienten la misma molestia con "la", sin perjuicio de lxs laístas que igual sí la sienten - pero, eso sí, de lxs que también se tiene 'claro' que 'hablan mal', ni como lxs 'leístas' que supuestamente hemos de aceptar.<br /><br />Jerarquías, pues...mikiencolorhttps://www.blogger.com/profile/08089540685381568091noreply@blogger.com